Aucune traduction exact pour دعم الهيكل
Traduire français arabe دعم الهيكل
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
encadreur (n.) , m, fهيكل {encadreuse}plus ...
-
هيكل {البِنَاءِ إلخ}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
هيكل {البِنَاءِ إلخ}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
هيكل {البِنَاءِ إلخ}، {هندسة}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
carcasse (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
coincer (v.) , {instruments et machines}plus ...
-
corser (v.)plus ...
-
accoter (v.)plus ...
-
étançonner (v.) , {Arch.}دَعَمَ {هندسة}plus ...
-
traverser (v.)plus ...
-
encourager (v.)plus ...
-
palisser (v.)plus ...
les exemples
-
• Il faut fournir un appui structurel et des refuges aux adolescentes enceintes et aux mères adolescentes;• تهيئة دعم هيكلي ومآوي للمراهقات الحوامل والأمهات من المراهقات؛
-
Politique en matière d'éthique et structure d'appuiسياسة القواعد الأخلاقية وهيكل دعمها
-
Le Conseil et sa structure d'appui − facteurs d'efficacitéالمجلس وهيكل دعمه - عوامل الأداء
-
Appui au processus de restructuration de la policeدعم عملية إعادة هيكلة الشرطة
-
Les participants ont conclu que les mesures suivantes devaient être prises pour appuyer l'architecture africaine de paix et de sécurité :حدد المشتركون الخطوات التالية التي يتعين تنفيذها من أجل دعم هيكل السلام والأمن الأفريقي:
-
Il estime cependant qu'un appui structurel plus soutenu devrait lui être accordé afin qu'elle puisse se développer et fonctionner de manière efficace.غير أن اللجنة قلقة إزاء ضرورة زيادة الدعم الهيكلي لتطوير "خط المساعدة" وتشغيله بصورة فعالة.
-
Nous ne voyons pas de rapport entre le renvoi de la question et l'appui à cet ensemble institutionnel.ولكننا نرى أنه لا توجد أي علاقة بين إحالة البند ودعم الهيكل المؤسسي.
-
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.ينبغي للاتحاد البرلماني الدولي أن يمنح مزيداً من الدعم الهيكلي للمحفل البرلماني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
-
Les moyens dont disposent les services de sécurité sierra-léonais, notamment le Bureau de la sûreté nationale et les comités de sécurité provinciaux et de district, doivent encore être renforcés.ينبغي تقديم مزيد من الدعم للهيكل الأمني في سيراليون، بما في ذلك مكتب الأمن الوطني ولجان الأمن على مستوى المقاطعات والمناطق، بهدف بناء قدراتها.
-
L'UNICEF a également présidé ou coprésidé de nombreux groupes de référence, sous-groupes de travail et équipes spéciales du Comité pour soutenir la mise en place d'une politique interinstitutions efficace et d'une structure de coordination des interventions menées solide.كما ترأست اليونيسيف أو شاركت في رئاسة عدد من الأفرقة المرجعية والأفرقة العاملة الفرعية وأفرقة العمل التابعة للجنة بغية دعم هيكل قوي لتنسيق السياسات والاستجابات فيما بين الوكالات.